اخر عشرة مواضيع :         تجاوزنا 60 زائراً في الثانية ولله الحمد والمنة (اخر مشاركة : محمد العنزي - عددالردود : 0 - عددالزوار : 4 )           »          الأيام /فيليب لاركن / حسن حجازي (اخر مشاركة : ملاك - عددالردود : 2 - عددالزوار : 13 )           »          رحلة الادباء الفرنسيين الى الشرق (اخر مشاركة : أم سلطان - عددالردود : 1 - عددالزوار : 67 )           »          Phonetics Online Excercises (اخر مشاركة : Naser - عددالردود : 1 - عددالزوار : 10 )           »          سؤال من حرفين والإجابه كلمتين (اخر مشاركة : h-one-y - عددالردود : 13 - عددالزوار : 61 )           »          اهداء لكل من طرق قلبها الحزن (اخر مشاركة : h-one-y - عددالردود : 12 - عددالزوار : 169 )           »          القلب العازف .... (اخر مشاركة : h-one-y - عددالردود : 13 - عددالزوار : 65 )           »          سر النوم الهادئ .. (اخر مشاركة : h-one-y - عددالردود : 6 - عددالزوار : 29 )           »          استقرار حالة الوالد ... بيان رقم 12 من مكتب الشيخ ابن جبرين (اخر مشاركة : ضاميه - عددالردود : 6 - عددالزوار : 25 )           »          عيون (اخر مشاركة : بدر - عددالردود : 2 - عددالزوار : 17 )           »         

 
العودة   منتديات الجمعية العلمية للغات و الترجمة >
Translation Forums > Religious Translation
 

Religious Translation الترجمة الدينية

رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع طرق مشاهدة الموضوع

المستوى: 21 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 313 / 521

النشاط: 189 / 374
الخـبـرة: 87%

قديم 12-30-2008, 11:38 PM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
fares
Moderator of Translation Forums
 
الصورة الرمزية fares











fares غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

Impp الترجمة و الدعوة




((( لا شك أن إعداد ترجمة ما تمر بمرحلتين رئيستين :
الأولى : استيعاب المترجم للكلام الأصلي .
الثانية : محاولة التعبير عنه بألفاظ وأسلوب اللغة الأخرى المترجم لها .
وتأتي فكرة إعداد تفسير ليكون أساساً للترجمات لمحاولة توحيد الفهم المطلوب في المرحلة الأولى، وهي فكرة موفقة تعين على تجاوز نقص قدرات المترجم في فهم المعنى مباشرة – أي بجهوده الذاتية -، وهي قدرات لا تتوافر بسهولة, وبخاصة إذا ارتبطت بالقدرة على الترجمة
.))))

مقتطق من كتاب ( مواصفات الترجمة المعدة للاستخدام في مجال الدعوة ) للدكتور / ابراهيم بن صالح الحميدان ، ، كتاب جليل و جهد مبارك ، اتمنى لكم قراءة مفيدة وممتعة ، مع تحيات اخوكم .

تجدون الكتاب في المرفقات ، او يمكنكم تحميله من الرابط المدرج

[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]






الملفات المرفقة
نوع الملف: zip واصفات الترجمة المعدة للاستعم.zip‏ (70.0 كيلوبايت, المشاهدات 8)
آخر تعديل بواسطة fares بتاريخ 12-30-2008 الساعة 11:44 PM .
  رد مع اقتباس

المستوى: 6 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 14 / 147

النشاط: 21 / 118
الخـبـرة: 89%

قديم 12-31-2008, 01:16 AM   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
خالد النعيمي
Member










خالد النعيمي غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي
 

افتراضي


جزاك الله خير

يعطيك العافية أ.فارس







  رد مع اقتباس

المستوى: 21 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 313 / 521

النشاط: 189 / 374
الخـبـرة: 87%

قديم 12-31-2008, 05:40 PM   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
fares
Moderator of Translation Forums
 
الصورة الرمزية fares











fares غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

افتراضي


و اياك ، شكرا على مرورك الكريم







  رد مع اقتباس

المستوى: 6 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 0 / 131

النشاط: 18 / 140
الخـبـرة: 27%

قديم 12-31-2008, 11:25 PM   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
بدر
Member










بدر غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي
 

افتراضي


شكرا أخوي فارس

تحياتي لك







  رد مع اقتباس
الـوسـام الافـتـراضـي 

المستوى: 17 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 127 / 423

النشاط: 123 / 487
الخـبـرة: 93%

قديم 01-01-2009, 01:40 AM   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو

افتراضي


لك خالص الشكر والتقدير على هذا الكتاب الرائع

جزيت الخير على هذه الجهود

يعطيك العافية

دمتَ بكل ود






  رد مع اقتباس

المستوى: 12 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 27 / 276

النشاط: 56 / 278
الخـبـرة: 5%

قديم 01-01-2009, 01:53 AM   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
Dreams
moderator of Literature Forums
 
الصورة الرمزية Dreams










Dreams غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

افتراضي




شكرا شكرا








التوقيع :


i do not care of what people think of me
! what i think of myself is what really matters

Dreams



[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]

thanks Dr. memah

  رد مع اقتباس

المستوى: 21 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 313 / 521

النشاط: 189 / 374
الخـبـرة: 87%

قديم 01-01-2009, 07:08 PM   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
fares
Moderator of Translation Forums
 
الصورة الرمزية fares











fares غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

افتراضي


الاستاذ / محمد العنزي
Dreams

حياكم و بياكم ، دمتم بكل خير







  رد مع اقتباس

المستوى: 2 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 0 / 40

النشاط: 5 / 18
الخـبـرة: 62%

قديم 01-07-2009, 10:21 PM   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
sara
Junior Member










sara غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

افتراضي


رائع
وممتاز أيضا
قد اجد بغيتي هنا







  رد مع اقتباس

المستوى: 21 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 313 / 521

النشاط: 189 / 374
الخـبـرة: 87%

قديم 01-07-2009, 11:39 PM   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
fares
Moderator of Translation Forums
 
الصورة الرمزية fares











fares غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

افتراضي


اهلا و سهلا ، امل لك كل الخير والمنفعة







  رد مع اقتباس
الـوسـام الافـتـراضـي 

المستوى: 35 [♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥♥ Bأ©-Yأھu ♥]
الحياة: 1279 / 1279

النشاط: 583 / 948
الخـبـرة: 10%

قديم 01-12-2009, 10:02 PM   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
Ray of Hope
Super Moderator
 
الصورة الرمزية Ray of Hope










Ray of Hope غير متواجد حالياً

اخر مواضيعي

إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى Ray of Hope

افتراضي


شكرا ً لك أيها الفارس ..

تحية خالصة لك من القلب ..

الله يعطيك العافية ..







التوقيع :



يارَبْ إذا أعَطيتني قوّة فلا تأخذ عّقلي
وإذا أعَطيتني نجَاحاً فلا تأخذ تَواضعْي
وإذا أعَطيتني تواضعاً فلا تأخذ إعْتزازي بِكرامتي
يارَبْ لاتَدَعني أصَاب بِالغرور إذا نَجَحْت
وَلا باليَأسْ إذا فْشلت
  رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
طرق مشاهدة الموضوع تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة
الانتقال السريع إلى

 
     
  منتدى يحتوي مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي مشاركات جديدة   منتدى مغلق عن المشاركات


جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 06:48 AM.


Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

تعريب » دوائر للتصميم و البرمجة