جديد المواضيع
         :: دورة في الترجمة القانونية من الصفر إلى الاحتراف ( الكاتب : araidhah )       :: {..مذكرات طالب عربجي ..} ( الكاتب : مفـاهيـم الغلا )       :: خذ لفه مع عضو بالسيكل بييييييييييب بييييييييييب ( الكاتب : مفـاهيـم الغلا )       :: تدري وش اللي يقتل الحب بسكآآت؟؟؟ ( الكاتب : مفـاهيـم الغلا )       :: الأشعة والتصوير الطبي ( الكاتب : Tahani )       :: العـــــــــذاب ( الكاتب : Tahani )       :: خلكَـ على صدكَـ ترى خآطري طآب..!! ( الكاتب : Tahani )       :: لسعة أفعى ( الكاتب : معاذ العمري )       :: ███████████اكشط واربح !! ( الكاتب : Tahani )       :: سؤال يستحق الطرح ^_^ ( الكاتب : Tahani )      


إضافة إهداء
rabeah من : عن عبدلله بن مسعود : أن النبي كان يدعو فيقول : اللهم إني أسألك الهدى والتقى , والعفاف والغنى رواه مسلم

     
قريبا   العـــــــــذاب
بقلم : عبدالعزيز الرويلي
   

 


 
العودة   منتديات الجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة >
اللّـغـات Languages > ملتقى مختصي ومختصات اللغات والترجمة
 
إضافة رد إنشاء موضوع جديد
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع
قديم 12-30-2009, 09:28 PM رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
Member
 
الصورة الرمزية well known Soldier" border="0" /></a> </div> <div class= 

 


افتراضي

يالانوفيتف بصراحه متكاثرها منك
خريج بكالريوس من كليه عنوانها يدل على مجالاتها ان صح التعبير وانت الله يصلحك صاير مثل اللي قيل لهم اذبحوا بقره قالوا ما لونها (تدري شلون ـــ ترى بها الديره والدول المجاوره موب لازم الرجل المناسب في المكان المناسب ) يعني الواحد ينفع محش مجرده << عساه يفهمها ....انا اذكر مدرس الفنيه كان يدرسنا علوم <<< صادق ترى
وبعدين وش الشي الضيق اللي ودك توسعه <<<تبي محل خياطه؟
اما من ناحية لاترد اذا الامر استهزاء؟ This is amatter of provoking nothing else
عموما تدري انطل نسخه من CV حقك بايميلي وبحاول اشوف لك وظيفه لو مستعمله (الزم ما عليك الراتب) ورده






رد مع اقتباس
قديم 12-30-2009, 11:44 PM رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
شخصية هامة
 
الصورة الرمزية Parola d'onore" border="0" /></a> </div> <div class= 

 


افتراضي

Linguistics
Linguistics majors study language -- its structure, how it's acquired, how people use it, its history, etc. As globalization continues as a trend in business, those with a linguistics background will become more valued in several fields.
Related careers: Anthropologists, archaeologists, computer scientists, interpreters, linguists, speech-language pathologists and audiologists, translators, marketers



[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]

أحياناً الشخص يدرس في تخصص لكن يكون عمله في تخصص آخر وينجح فيه وكثير من خريجي الترجمة حصل معاهم الشيء هذا.












التوقيع - Parola d'onore





‏عن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ قال: ‏"من ‏ ‏تعارّ‏ ‏من الليل فقال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير الحمد لله وسبحان الله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله ثم قال اللهم اغفر لي أو دعا استُجيب له فإن توضأ وصلى قُبلت صلاته"
‏(صحيح البخاري - 1086)

* تعارّ: أي تنبه من نومه.

رد مع اقتباس
قديم 12-31-2009, 12:01 AM رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
Senior Member


افتراضي

well known soldier انت الله يهديك وبعدين لا تطنز واذا ما عندك شيء قول ما ادري او لا اعرف او على الاقل لاتكتب وتعلق تعليقات ليس لها داعي .






رد مع اقتباس
قديم 12-31-2009, 01:05 AM رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
Member
إحصائية العضو








The Innovator غير متواجد حالياً

 
آخـر مواضيعي


افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة well known Soldier [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]
يالانوفيتف بصراحه متكاثرها منك
خريج بكالريوس من كليه عنوانها يدل على مجالاتها ان صح التعبير وانت الله يصلحك صاير مثل اللي قيل لهم اذبحوا بقره قالوا ما لونها (تدري شلون ـــ ترى بها الديره والدول المجاوره موب لازم الرجل المناسب في المكان المناسب ) يعني الواحد ينفع محش مجرده << عساه يفهمها ....انا اذكر مدرس الفنيه كان يدرسنا علوم <<< صادق ترى
وبعدين وش الشي الضيق اللي ودك توسعه <<<تبي محل خياطه؟
اما من ناحية لاترد اذا الامر استهزاء؟ This is amatter of provoking nothing else
عموما تدري انطل نسخه من CV حقك بايميلي وبحاول اشوف لك وظيفه لو مستعمله (الزم ما عليك الراتب) ورده
اللي فاهم موضوعي زين يعرف أن هذا اللي أنا (منحاش) منه!

يعني أنا أريد شيء متعلق بالتخصص ويطوره ولو تلاحظ أني ما اشتكيت من قلة الوظائف في هذا التخصص حتى أقول أني أبحث عن أي وظيفة

أنا من النوع الذي يؤمن بالتخصص لأن التخصص بنظري نتيجته تركيز ومن ثم إتقان

بس إذا حصلت لي مستعملة أهم شيء تكون متعلقة بالتخصص ونظيفة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Parola d'onore [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]

أحياناً الشخص يدرس في تخصص لكن يكون عمله في تخصص آخر وينجح فيه وكثير من خريجي الترجمة حصل معاهم الشيء هذا.
أنا أعرف هذا الشيء ولا أريده حتى ولو كنت سأنجح فيه سأحس أني بدأت بشيء وانتهيت بشيء آخر فيكون وضعي لا لهذه ولا لتلك

ولو تلاحظون عنوان الموضوع: الوظائف المتاحة لخريج اللغات والترجمة والمتعلقة بتخصصه






رد مع اقتباس
قديم 12-31-2009, 02:04 AM رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
شخصية هامة
 
الصورة الرمزية Parola d'onore" border="0" /></a> </div> <div class= 

 


افتراضي

اقتباس:
أنا أعرف هذا الشيء ولا أريده حتى ولو كنت سأنجح فيه سأحس أني بدأت بشيء وانتهيت بشيء آخر فيكون وضعي لا لهذه ولا لتلك

ولو تلاحظون عنوان الموضوع: الوظائف المتاحة لخريج اللغات والترجمة والمتعلقة بتخصصه
حسناً أخي لقد أدرجت لك ماله علاقة بالتخصص لو تنبهت , ولم أتجاهل عنوان موضوعك , أنت لا تريد التدريس ولا تريد الترجمة ولا تريد شيئاً بعيداً عن الترجمة والتدريس وهذا مستحيل فلو أمعنت النظر في الوظائف التي أدرجتها بنفسك والوظائف التي أضفتها أنا ستجد أنها لا تنفصل عن الترجمة فعلم الإنسانيات والآثار يحتاج إلى ترجمة التراث والتسويق يحتاج إلى الترجمة للمتلقي غير العربي وكذلك الأمر مع علوم الحاسب الذي يحتاج إلى ترجمة المعلومات الرقمية ... إلخ

Be sure that all jobs which can develop your major skills can't be detached from interpreting words and information, speech instructing or TEFL (Teaching English as a Foreign Language)0













التوقيع - Parola d'onore





‏عن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ قال: ‏"من ‏ ‏تعارّ‏ ‏من الليل فقال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير الحمد لله وسبحان الله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله ثم قال اللهم اغفر لي أو دعا استُجيب له فإن توضأ وصلى قُبلت صلاته"
‏(صحيح البخاري - 1086)

* تعارّ: أي تنبه من نومه.

رد مع اقتباس
قديم 01-01-2010, 12:30 AM رقم المشاركة : 16
معلومات العضو
Member
إحصائية العضو









مشعل مخلف الهملان غير متواجد حالياً

 
آخـر مواضيعي
 


افتراضي

عسى الله يوفقك إنشالله

واللي كاتبه لك ربي بتلقاه وتشوف رزقك إنشالله

والمجالات كثيرة

فلا تيأس ,,, أراك من إسلوبك الكتابي إنسان متفائل وناجح

وفقك الله لما يحبه ويرضاه
ورزقك الله الوظيفة المناسبة المريحة لك


أخوك / مشعل مخلف الهملان












التوقيع - مشعل مخلف الهملان

سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
رد مع اقتباس
قديم 01-01-2010, 11:06 PM رقم المشاركة : 17
معلومات العضو
Member
إحصائية العضو








The Innovator غير متواجد حالياً

 
آخـر مواضيعي


افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Parola d'onore [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]


حسناً أخي لقد أدرجت لك ماله علاقة بالتخصص لو تنبهت , ولم أتجاهل عنوان موضوعك , أنت لا تريد التدريس ولا تريد الترجمة ولا تريد شيئاً بعيداً عن الترجمة والتدريس وهذا مستحيل فلو أمعنت النظر في الوظائف التي أدرجتها بنفسك والوظائف التي أضفتها أنا ستجد أنها لا تنفصل عن الترجمة فعلم الإنسانيات والآثار يحتاج إلى ترجمة التراث والتسويق يحتاج إلى الترجمة للمتلقي غير العربي وكذلك الأمر مع علوم الحاسب الذي يحتاج إلى ترجمة المعلومات الرقمية ... إلخ

Be sure that all jobs which can develop your major skills can't be detached from interpreting words and information, speech instructing or TEFL (Teaching English as a Foreign Language)0

كلام صحيح ولا غبار عليه

بالتأكيد ما دمنا نتحدث في مجال اللغة فسندخل في مجال الترجمة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة شئنا أم أبينا وكذلك التدريس ؛ بل إن الترجمة لا بد لكل مكتسب للغة جديدة أن يترجم ولو في عقله ، وكذلك لا بد لكل شخص - وليس حصراً على اللغويين - أن يدرس ويعلم بطريقة أو بأخرى فما بالنا إذا كنا نتحدث عن اللغة بالذات!

ما أقصده أنا هو العمل الذي لا يتخذ من الترجمة أو التدريس الهدف المباشر أوالنشاط الممارس بالدرجة الأولى في ميدان العمل

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشعل مخلف الهملان [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]
عسى الله يوفقك إنشالله (إن شاء الله)

واللي كاتبه لك ربي بتلقاه وتشوف رزقك إنشالله

والمجالات كثيرة

فلا تيأس ,,, أراك من إسلوبك الكتابي إنسان متفائل وناجح

وفقك الله لما يحبه ويرضاه
ورزقك الله الوظيفة المناسبة المريحة لك


أخوك / مشعل مخلف الهملان
حياك الله أخي مشعل

جزاك الله خيراً على دعائك ولك بالمثل






رد مع اقتباس
قديم 01-03-2010, 11:29 AM رقم المشاركة : 18
معلومات العضو
Member
 
الصورة الرمزية well known Soldier" border="0" /></a> </div> <div class= 

 


افتراضي

كاننا والماء حولنا xxxxxx قوم جلوس حولهم ماء


dear language can translate this House






رد مع اقتباس
قديم 04-19-2010, 11:14 PM رقم المشاركة : 19
معلومات العضو
Junior Member
إحصائية العضو








سعد عياد غير متواجد حالياً

 
آخـر مواضيعي


افتراضي

اخوي
مافيه غير التدررررررررررررررررررررريس
اما الترجمة اذا كان اسمك والا والدك فرانسوا فانك بتلقى ماتتمنى
اما غيرها
الله يسهل وييسر الامور
وفقك الله






رد مع اقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Loading...

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.

vBulletin Skin developed by : Rsm-w.com