جديد المواضيع
         :: دورة في الترجمة القانونية من الصفر إلى الاحتراف ( الكاتب : مترجمة ممتازة )       :: كتابان رائعان للترجمة القانونية ( الكاتب : مترجمة ممتازة )       :: تمارين في الترجمة ( الكاتب : مترجمة ممتازة )       :: لمن تهدي هذه الجملة ؟ ( الكاتب : عااشقه مفــ الغلا ــاهيم )       :: النحلة والذبابة ( الكاتب : السعيد الفقي )       :: العناية الالهية La providence ( الكاتب : السعيد الفقي )       :: Elle n'es plus ma belle ( الكاتب : salah zireg )       :: English Chat ( الكاتب : salah zireg )       :: معجم مصطلحات علم اللغة الحديث ( الكاتب : خالد المطيري )       :: استطلاع: كم مترجم عندنا؟ ( الكاتب : عايض عبدالهادي القحطاني )      


إضافة إهداء
Tahani من منتدى الجمعية : بدا الدرس الثاني في دورة الترجمة القانونية علما بان آخر موعد هو يوم الاثنين القادم 5/7/2010


 
العودة   منتديات الجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة >
اللّـغـات Languages > Langue Française
 
إضافة رد إنشاء موضوع جديد
أدوات الموضوع تقييم الموضوع
غير مقروء 07-05-2010, 03:32 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
salah zireg
Junior Member


Exll Elle n'es plus ma belle

je sais que tu ne mérite rien
je sais que tu ne connais jamais le bien
je sais aussi que ton coeur ne sera jamais le mien
mais mon problèm c'est l'amour
ma culpabilité c'est que mes yeux t'adorent
ton amour s'agrendit a mes cellules avec chaque jour
mais maintenant,mon but c'est de vous oublier,c'est de vous arrachrer
oh mon dieu,je vous en prie
donnez moi la patience et l'endurance car j'avais plus de resistance
oh mon age?quell est difficile la tombée de adolescence
et quelle sont douleureux ses peines et ses souffrances






رد مع اقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Loading...

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.

vBulletin Skin developed by : Rsm-w.com