جديد المواضيع
         :: للمشتاقين " فك قيدك " (متجدد) ( الكاتب : Tahani )       :: لمن تهدي هذه الجملة ؟ ( الكاتب : مفـاهيـم الغلا )       :: British or American English ( الكاتب : moono )       :: [ الدرس الأول ] تغيير لغة البرنامج + كيفية حفظ العمل ( الكاتب : ظل الورد )       :: افيدوني بخصوص العضوية يارئيس الجمعية ( الكاتب : محمد العنزي )       :: wedding dresses online blog ( الكاتب : bcde847 )       :: discount wedding dresses ( الكاتب : bcde847 )       :: The Handbook of Applied Linguistics:a must-have reference ( الكاتب : خالد المطيري )       :: || مــآهـو مــزآجـكـ فـي هذهـ آللـحظـه ..؟؟ || ( الكاتب : مفـاهيـم الغلا )       :: هل نتعلم منهم قلة أدبهم أم نعلمهم الأدب؟ ( الكاتب : Tahani )      


إضافة إهداء

     
قريبا   للمشتاقين " فك قيدك " (متجدد)
بقلم : الجومان
  قريبا   قريبا

 


 
العودة   منتديات الجمعية العلمية السعودية للغات و الترجمة >
التـرجمـة Translation > Translation
 
إضافة رد إنشاء موضوع جديد
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع
قديم 04-29-2010, 10:15 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
Junior Member


افتراضي رسالة عاجلة للاستاذ الفاضل/ د. محمد ابو ريشة.أرجو الرد.!!

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
في البداية, اشكرك د.على تواصلك في الموقع وخدمتك لكثير من الموجودين,
اما بعد,,احببت الكتابة باللغة العربية ,, لان كتابتي ليست بالمستوى الجيد باللغة الانجليزية.
أنا طالبة بقسم اللغة الانجليزية والترجمة, جامعة الملك فيصل, مستوى اول,, من صغري وانا اعشق هذة اللغة,, عكفت على دراسة القواميس وترجمة الكلمات,,حتى اني اصبحت اترجم كل كلمة تواجهيني في اي مكان وزمان,, اتحدث اللغة الانجليزية نوعا ما بشكل جيد جدا.. اردت الدراسة في الخارج لتطوير لغتي,, لكن لم يتسنى لي الامر.فاردت ان ابذل جهدي, وقد تعرف ان تعليم اللغة الانجليزية في التعليم العام هنا في المملكة ليست بالمستوى المطلوب, مشكلتي ليست في تحدث اللغة الانجليزية,, وانما في كتابتها, انا اكتب باسلوب تسميه استاذتي(slang langusge
واخجل دائما من انتقادها لاسلوبي في الترجمة,,كنت اعتقد اني بارعة في الترجمة, بالاضافة لعشقي للادب,, فانا اهوى قراءة الروايات الانجليزية لتشارلز ديكنز,بالاضافة للروايات الامريكية الحديثة,, الا ان هذا لم يفيدني في تطوير كتابتي,, فعندما اقارنها بكتابات غيري اشعر الخجل,حتى اني فكرت بتغيير تخصصي ,,انا لم اكف عن المحاولة مسبقا, فانا اتابع الافلام الاجنبية بكثرة, حتى اني تعرفت باشخاص native speakers
في موقع اجنبي livemocha
,واخبرني شخص منهم بان كتابتي ليست سيئة وانما تحتاج some polish
,وهذا الشي حفزني للعودة,, فما هو العمل,,, كيف اطور كتابتي,, اريد نصائحك؟؟؟ وانا كلي ثقة بانك شخص مليء بالتجارب والنصائح وتستطيع افادتي..
جزاك الله عني كل خير,,, انتظر ردك بفارغ الصبر..
تلميذتك الطموحة,,
Mona
,,






رد مع اقتباس
قديم 04-29-2010, 11:06 PM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
Super moderator of Translation Fourms
إحصائية العضو









محمد أبوريشة غير متواجد حالياً

 
آخـر مواضيعي


افتراضي

حسب ما فهمت أن تريدين تقوية مهارة الكتابة لديك.

إذا كان هذا هو السؤال، عليك بالقراءة والقراءة والقراءة.

أتصحك بما أنك طالبة أدب أن تقرأي مقالات كتبها طلاب أجانب في مقل مرحلتك الدراسية. أنظري هذا الموقع:

[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا]












التوقيع - محمد أبوريشة

محمد يحيى أبوريشة
نائب رئيس المجمع العربي للمترجمين المحترفين - شبكة المترجمين العرب
مدير التدريب في شركة أبو غزاله الدولية للترجمة والتوزيع والنشر
مترجم تحريري وفوري، ومحرر لغوي، ومعلّم في مهنة الترجمة
Please call me Mohammed. Never call me: Mr. Sir. Dr.

نادني باسمي دون ألقاب. لا أحب "أستاذ" ولا أحب "دكتور".

رد مع اقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع


Loading...

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.

vBulletin Skin developed by : Rsm-w.com